Thursday, April 03, 2008

More Conversations

If you read yesterday's post, I told a funny story about conversations with Jesse. I edited it a bit and added a sentence to explain that these conversations are usually meant to tease me. Jesse just likes to get a rise out of me or "yank my chain." We had another funny conversation last night. From reading my posts you know what a bad speller I am, and you know that I home schooled my children - so keep that in mind as you read:

Last night as we drove to church, I was feeling of the back of my jeans to see if the worn place was well covered when Toby asked, "Are you wearing your holy jeans?" I laughed and said, "Yes I am."
Jesse: How do you spell "holy"?
Me: Well "hole" is spelled H-O-L-E, but there is also W-H-O-L-E and of course H-O-L-Y.
Jesse: Well then, how do you spell "roly" as in "roly poly"?
Me: "Roll" is spelled R-O-L-L so I would assume you spelled it R-O-L-Y or R-O-L-I-E. If you don’t drop the L, it would be "rollie" with a short O sound.
Jesse: Lindsay and I were ordering coffee the other day and I wanted a "javalanche" – you know like "java" and "avalanche." But I pronounced it like it like "java-launch-ay." Lindsay and the girl looked at me like I had lost my mind – so I added "por favor."

At this point in the conversation Toby and I were laughing at our poor little girl who had grown up in South Texas and Northern NM and pronounced everything with a Spanish-twist. Then she did us in with her next question:
Jesse: So why does it have an "E" on the end of it?

This reminds me of another story of Lindsay and Jesse that shows their different backgrounds. We were at a Mexican food restaurant in Wichita Falls back when the girls were just teen-agers. Jesse and Lindsay left to go to the ladies’ restroom. As they walked down a long hall, they had to pass the men’s room to get to the ladies’ room. Jesse said, "Hombres, that’s us!" making a joke, but Lindsay turned and went into the men’s room. Jesse nearly fell over laughing, but did manage to grab Lindsay out of the men’s room and explain that she had been joking that "hombres" were men. Lindsay did not think the joke nearly as funny as Jesse did.

Since I told a "funny" on Jesse and Lindsay, I should tell one on myself. Before church started last night during the "fellowship" time, I went to visit with Ashley’s mom. We discussed Ashley’s dive and how much I missed Ashley while she was gone. Then AM reached over and pulled at the neck of my sweatshirt and said, "Yep, you have your sweatshirt on backwards." Great, I had gone all day wearing my shirt backwards, and no one told me. I hugged AM and thanked her for telling me and went off to the ladies’ room to turn my shirt around. The good news is that the back of the shirt was cleaner than the front so I probably looked much better.


Skybag said...

I have been vindicated by Google and Mr. Webster!

Pronunciation: \hō-lē\
Function: adjective
Date: 13th century
: having holes

Buck said...

Jesse said, "Hombres, that’s us!" making a joke, but Lindsay turned and went into the men’s room.

OK... I need to ask: How can one grow up in the southwest and NOT know "hombres" means men? Or had Lindsay recently moved from somewhere like...oh... Newfoundland? ;-)

Bag Blog said...

Skybag, I knew it wasn't "holy." I just didn't think it was a real word. It is probably considered substandard.

Buck, What can I say, she was home schooled too.

Becky said...

That is so funny! When I run across a word I don't know how to pronounce, I automatically put an Italian accent on it. I picked that up during the three years I was in Italy.

Junk Diva said...

It's a good thing you have GB#1 coming up someday Jesse will leave home and you will need someone to entertain you and be your straight man.

Inquiries said...

What my mom said to you made me laugh. Your comment about the front being cleaner than the back did too!

Jo Castillo said...

The shirt made me laugh. Are you sure we are not related??

Bag Blog said...

Jo, we must be related, because it could not be an age thing.